トップページ > 検索結果
ここから本文です。
キーワード “言語” に対する結果 “9760”件435ページ目
記載されているときには記載しないことでよいか? A67:【市販後】【治験】 よい。 なお、「E.i.1.1a」が、日本語又は英語以外の言語で記載されている場合は、 「E.i.1.2」に日本語又は英語で記載すること。 Q68:【市販後】【治験】 報告者が医療専門家以外(例えば、消
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/13-040207.pdf種別:pdf サイズ:584.791KB
添付することでよいか。 A19 海外の添付文書を使用することで差し支えない。 なお、海外の添付文書が英語以外の言語の場合は、日本語訳を添付すること。 Q20 「被験薬以外の治験使用薬に係る最新の科学的知見を記載した文書(添付文書、イン
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/15-040207.pdf種別:pdf サイズ:277.552KB
Tagging File の略記。 URI Uniform Resource Identifier(統一資源識別子)の略記。 UUID Universally Unique Identifiers(汎用一意識別子)の略記。 XML Extensible Markup Language(拡張可能なマーク付け言語)の略記。 xii XML 記載例次の表に、XML の記載例で使用されるテキスト色と、その意味を例と共に示す。 表 2: XML 記載例テキスト
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/18-2-040218.pdf種別:pdf サイズ:1924.926KB
に Adobe Acrobat で提供される以外のプラグインを要しないこととする。 3. XML ファイルエクステンシブル・マークアップ言語(Extensible Markup Language:XML)はワールド・ワイド・ウェブ・コンソーシアム(World Wide Web Consortium:W3C)のワーキング・グループにより開発された。 汎用マークア
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/19-4-040218.pdf種別:pdf サイズ:2213.272KB
数の品質管理監督システムに関わっているときはいずれのシステムかを特定すること。 ) (5) 調査において用いる言語(日本語とどの言語との通訳を手配するか) (6) 調査の範囲①特定の品目(製品)の調査:調査対象サブシステム、 それぞれにお
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/48-040317.pdf種別:pdf サイズ:515.417KB
返り、回転、回転、揺れなどの感覚。 E04-e0069-1-01 E30-e0078-1-01 E33-e0078-1-01 J01-e0221-1-01 O01-e0071-1-01 O02-e0053-1-01 失語症 E0113 言語コミュニケーション能力の障害で、しばしば脳の損傷に起因する。 感覚性失語 E07-e0096-1-01 失声症 E011301 話すことができない。 脳炎 E0114 脳実質に
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/bessi1.xlsx種別:エクセル サイズ:1422.052KB
め ま い (E04-e0069-1-01) 、 め ま い (E30-e0078-1-01) 、 め ま い (E33- e0078-1-01)、めまい(J01-e0221-1- 01)、めまい(O01-e0071-1-01)、めまい(O02-e0053-1-01) 失語症 E0113 言語コミュニケーション能力の障害で、しばしば脳の損傷に起因する。 感覚性失語(E07-e0096-1-01) 失声症 E011301 話すことができない。 ― 脳炎
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218225/bessi2.pdf種別:pdf サイズ:4566.212KB
整を通じ、再建の道筋を描きます。 退職・相続・承継には、保険設計を活用し計画的に備えます。 制度・数字・対話で課題を言語化し、実行可能な形に変換。 経営者が前に進むための「見えない支え」を提供します。 弊社ホームページに「埼玉Rich応援団」の
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218418/sonota070630.pdf種別:pdf サイズ:771.474KB
でしょうか。 ○新型コロナウイルス感染症に関する相談窓口設置事業 1帰国者・接触者相談センターで外国人に多言語対応を行うため通訳者を雇用したり、資料を翻訳したりする経費も補助対象となるのでしょうか。 2「偏見・差別とプラ
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218953/mhlw_qa_9.pdf種別:pdf サイズ:1036.237KB
患者と接触しないように設けられた動線に確実に誘導するとともに、院内感染防止上必要な情報を提供するため、多言語の看板や電光掲示板等を医療機関内の次に掲げるような場所に整備することを支援する。 (ア)医療機関の入口等、
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/218953/mhlw_zissiyoukou_9_22.pdf種別:pdf サイズ:378.954KB