トップページ > 検索結果
ここから本文です。
キーワード “言語” に対する結果 “9743”件51ページ目
されます。民間保険会社が電話医療通訳サービスを充実させるということも聞いておりますが、緊急時にマイナーな言語しか理解できない患者の場合は対応が難しいと想定される中、このままいくと現場任せになってしまうという
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202/m032.html種別:html サイズ:23.035KB
に、新型コロナウイルス感染症の診療に取り組む医療機関に対する的確な技術的支援及び財政支援を行うこと。 4 多言語による正確かつ詳細な情報提供を国民及び自治体に迅速に行うとともに、感染者や濃厚接触者等の情報公開に
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-5.html種別:html サイズ:38.979KB
疑に対し、「御指摘のとおり、ヤードには多くの外国人が働いていることから、立入検査を行う際には、事業者が使用する言語の通訳人を同行させる。また、例えば新たにヤードを発見して立ち入った際に、通訳人がいない場合には、電話によ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-4-8.html種別:html サイズ:22.684KB
遅れ、必要な支援が受けられない事態が想定される。どのような対策を講じているのか」との質問に対し、「災害時には『多言語情報センター』を設置することとなっている。主な役割は、外国人からの相談への多言語対応、避難情報などの翻訳
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-4-c.html種別:html サイズ:23.572KB
業の働き方改革を支援します。 また、外国人との共生社会を実現するため、外国人の日本語学習を支援するとともに、多言語による総合的な相談・情報提供窓口を運営します。 あわせて、地域の関係機関と連携して、学校を核とした外国人親
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r2020-3.html種別:html サイズ:53.902KB
考えております。 このため、会場のある川越市や関係団体などと連携し、観光案内を担う都市ボランティアの育成や多言語案内など、より多くの方々に本県の魅力が伝わるよう取組を進めてまいります。 上記質問・答弁は速報版です。 上記
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902/m030.html種別:html サイズ:51.606KB
、多くの外国人観光客がこの埼玉県を訪れることが予想されます。今後、県内各地域で様々な外国人と出会い、その文化、言語、物の考え方に直接触れる機会が増えていくものと思われます。 そこで、「やさしい日本語」です。皆さんは、「やさしい
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902/i030.html種別:html サイズ:44.074KB
教科書採択では、各学校別での教科書選定後の採択となっておりますので、教員が教科書会社からの金品の授受など言語道断ですが、より教科書会社との接し方などには細心の注意が必要であると考えております。 昨年、全国的かつ本
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902/d050.html種別:html サイズ:44.319KB
五雄議員) 共生社会づくりについて Q 小谷野五雄議員(自民) 昨年2月定例会で2本の議員提案条例、「埼玉県手話言語条例」と「埼玉県障害のある人もない人も全ての人が安心して暮らしていける共生社会づくり条例」、議員総員の賛成によ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902/060.html種別:html サイズ:45.619KB
ビーの普及などを通じて気運醸成を図ってまいります。 さいたまスーパーアリーナでは、トイレの洋式化や案内の多言語化などを、埼玉スタジアム2○○2では観客席の更新などを進め、施設の魅力の向上を図ります。 オリンピック・パラリ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902-3.html種別:html サイズ:65.896KB