トップページ > 検索結果
ここから本文です。
キーワード “言語” に対する結果 “9806”件50ページ目
いきたいと考えていますが、あとは議会と相談をさせていただきたいと思っています。 東京 県では、2016年に県手話言語条例が成立されていますけれども、そういった視点からですと、今回、他県が出来て埼玉では出来ないわけではないと
https://www.pref.saitama.lg.jp/a0001/room-kaiken/kaiken20200421.html種別:html サイズ:68.529KB
つから教育現場は変わってしまったのでしょうか。また、何で変わってしまったのでしょうか。特にわいせつ行為など言語道断です。教師になった理由が小児性愛だからという先生が結構いると聞きました。本当なんですか。 出会った先
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202/c070.html種別:html サイズ:25.959KB
の在留外国人は、平成27年末には約14万人でしたが、平成30年末には約18万人となり、3年間で約1.3倍となりました。言語・宗教・習慣など異なる社会的背景を有する外国人が、日本社会に円滑に溶け込む上で特に重要とされるのが、日本
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202/e060.html種別:html サイズ:25.867KB
から駅に向かう流れが交わらないようにして、観戦客の円滑な移動を図ります。 また、どちらの会場におきましても、多言語で情報を提供したり、誰にでも分かりやすい絵文字であるピクトグラムを表示し、観戦客に周知します。 次に、組織
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202/m031.html種別:html サイズ:23.746KB
されます。民間保険会社が電話医療通訳サービスを充実させるということも聞いておりますが、緊急時にマイナーな言語しか理解できない患者の場合は対応が難しいと想定される中、このままいくと現場任せになってしまうという
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202/m032.html種別:html サイズ:23.026KB
に、新型コロナウイルス感染症の診療に取り組む医療機関に対する的確な技術的支援及び財政支援を行うこと。 4 多言語による正確かつ詳細な情報提供を国民及び自治体に迅速に行うとともに、感染者や濃厚接触者等の情報公開に
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-5.html種別:html サイズ:38.971KB
疑に対し、「御指摘のとおり、ヤードには多くの外国人が働いていることから、立入検査を行う際には、事業者が使用する言語の通訳人を同行させる。また、例えば新たにヤードを発見して立ち入った際に、通訳人がいない場合には、電話によ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-4-8.html種別:html サイズ:22.675KB
遅れ、必要な支援が受けられない事態が想定される。どのような対策を講じているのか」との質問に対し、「災害時には『多言語情報センター』を設置することとなっている。主な役割は、外国人からの相談への多言語対応、避難情報などの翻訳
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r0202-4-c.html種別:html サイズ:23.563KB
業の働き方改革を支援します。 また、外国人との共生社会を実現するため、外国人の日本語学習を支援するとともに、多言語による総合的な相談・情報提供窓口を運営します。 あわせて、地域の関係機関と連携して、学校を核とした外国人親
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/r2020-3.html種別:html サイズ:53.894KB
考えております。 このため、会場のある川越市や関係団体などと連携し、観光案内を担う都市ボランティアの育成や多言語案内など、より多くの方々に本県の魅力が伝わるよう取組を進めてまいります。 上記質問・答弁は速報版です。 上記
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h2902/m030.html種別:html サイズ:51.598KB