トップページ > 検索結果
ここから本文です。
キーワード “多言” に対する結果 “912”件10ページ目
の知見も大いに取り入れて行うこと」。 次に、地域医療について、「救急医療情報システムについては、タブレット端末等の多言語化に向けた対応を進めること」。 次に、障害者の自立支援について、「放課後等デイサービスについては、地域の施設
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3002-4-d.html種別:html サイズ:24KB
栃木県、群馬県との連携では、世界遺産や無形文化遺産をテーマに日光の社寺や富岡製糸場、そして細川紙を紹介する多言語パンフレットを作成し、3県で連携し国内外に積極的にPRをしています。こうした取組の結果、香港の大手旅行
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3002/c062.html種別:html サイズ:43.098KB
グイベント当日の競技会場で、来場者が食べ切れる量を選べるメニューの設定などを出店者に働き掛けるとともに、多言語ポスターなどで「もったいない」の精神を訴えていきたいと考えております。 議員御指摘のとおり2つのビッグ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3002/i050.html種別:html サイズ:47.562KB
険制度をはじめとする各種の手続について迅速に情報を入手できるようにするため、地方自治体等の窓口における多言語対応等の充実を速やかに図ることができる体制の整備を行うこと。 2 外国人やその家族に対する日本語学習
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3102-5.html種別:html サイズ:39.414KB
カ所に設置することが伝えられています。2次補正予算として10億円もの巨費が計上されています。行政サービスの多言語化推進などの施策、つまり翻訳タブレットや端末機器の購入、就労の基礎情報をまとめたガイドブックの発行
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3102/b041.html種別:html サイズ:39.112KB
果的な施策などに取り組んでまいります。 例えば災害対応がございます。 大規模災害が発生した際には埼玉県災害時多言語情報センターを開設し、市町村からの依頼に応じて翻訳したり、多言語化した災害情報などを外国人住民の方
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3102/c070.html種別:html サイズ:40.138KB
、株式会社NTTファシリティーズ、タイムズ24株式会社など七つの団体、企業で構成されています。夜間照明のLED化、標識の多言語化、コンサートの開催など、スタジアムの稼働率を高める試みも始まっています。 こうした先進事例は枚挙に
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3102/d010.html種別:html サイズ:44.123KB
を派遣したり、英語が堪能な機動隊員も待機させ、電光掲示板で4カ国語の案内を流しています。外国人観光客等への多言語での対応について、同様に対策を進めているのでしょうか。また、埼玉県警にDJポリスはいるのでしょうか。 ハロ
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3102/i080.html種別:html サイズ:38.325KB
制限など、様々な問題が想定される。県から市町村に対して、どのような支援を行っているのか」との質問に対し、「災害用多言語アプリや翻訳機能付きメガホンなど、利便性の高いIT機器が製品化されている。また、市町村によっては、外国語
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3009-4-f.html種別:html サイズ:22.601KB
ックの際には、多くの外国の方が本県に来訪されることが予想されます。そのために様々な国からの来訪者に向けた多言語による対応が不可欠とされてまいります。例えば、通訳ボランティアの方々に活躍いただくことで、それに対応
https://www.pref.saitama.lg.jp/e1601/gikai-gaiyou/h3006/g014.html種別:html サイズ:42.898KB