トップページ > 検索結果
ここから本文です。
キーワード “多言” に対する結果 “912”件41ページ目
す。 (1)外国人患者で入院を要する救急患者に対応可能な医療機関・・・・カテゴリー1 要件:二次以上の救急医療機関で、多言語対応が可能であること (2)外国人患者を受け入れ可能な医療機関・・・・カテゴリー2 要件:医療機関(病院・診療所(歯科含む))
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/197509/03gaikoujinnkannjya_kyoten.pdf種別:pdf サイズ:82.126KB
界に発信することも重要です。 コロナ禍で海外から本県に直接足を運んでもらうのは難しい状況ではありますが、多言語での動画配信など工夫を凝らして取り組んでいくべきだと思います。 ―今後の活動についてお聞かせください。 ― 委
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/197730/vol362.pdf種別:pdf サイズ:831.985KB
集中せず、また取組によって得られた成果を各自治体が共有するなどの連携を促す仕組みを構築すること。 (4)5Gや多言語音声翻訳システムなど、国が戦略的に技術開発や普及促進に関わっている技術については、自治体が導入する際、
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198661/02.pdf種別:pdf サイズ:1105.09KB
情報発信』を掲げているが、最先端の演劇を創作するだけでなく、埼玉ならではの小鹿野歌舞伎やお祭りなどの動画に多言語の字幕を付けて発信するなど、発信の仕方を工夫すべきと考えるがどうか」との質問に対し、「ウェブを活用して
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198714/051-071.pdf種別:pdf サイズ:2033.307KB
情報発信』を掲げているが、最先端の演劇を創作するだけでなく、埼玉ならではの小鹿野歌舞伎やお祭りなどの動画に多言語の字幕を付けて発信するなど、発信の仕方を工夫すべきと考えるがどうか」との質問に対し、「ウェブを活用して
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198714/jihou_no280.pdf種別:pdf サイズ:5705.282KB
のでしょうか。 ○新型コロナウイルス感染症に関する相談窓口設置事業 1帰国者・接触者相談センターで外国人に多言語対応を行うため通訳者を雇用したり、資料を翻訳したりする経費も補助対象となるのでしょうか。 2「偏見・差別とプ
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198809/mhlw_qa_12.pdf種別:pdf サイズ:1167.583KB
の患者と接触しないように設けられた動線に確実に誘導するとともに、院内感染防止上必要な情報を提供するため、多言語の看板や電光掲示板等を医療機関内の次に掲げるような場所に整備することを支援する。 (ア)医療機関の入口
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198809/mhlw_zissiyoukou_11_24.pdf種別:pdf サイズ:697.864KB
ては確実に財政措置を講じること。 (3)増加する外国人へ対応するため、ハザードマップや避難経路等の災害情報の多言語による発信や災害時の避難所における通訳の確保や食文化への配慮等について財政面も含めて地方公共団体
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198827/09bousaiboueki.pdf種別:pdf サイズ:317.232KB
ては確実に財政措置を講じること。 (3)増加する外国人へ対応するため、ハザードマップや避難経路等の災害情報の多言語による発信や災害時の避難所における通訳の確保や食文化への配慮等について財政面も含めて地方公共団体
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/198827/10sizuoka.pdf種別:pdf サイズ:225.46KB
ていきます。 14.⽀え合いで魅⼒ある地域社会をつくる日本語の理解が十分でない外国人住民が安心して暮らせるよう、多言語で対応する相談窓口を設置しているほか、地域で外国人を支援する人材の育成を進めています。 ○「住むなら埼玉」移
https://www.pref.saitama.lg.jp/documents/199436/pamphlet.pdf種別:pdf サイズ:4982.346KB